Sandokai
"La esencia y los fenómenos se interpenetran"
por el maestro Sekito Kisen
El Espíritu del Gran Sabio de la India fue íntimamente transmitido del Este al Oeste.
Mientras que entre los seres humanos hay inteligentes y torpes, en la Vía no hay Patriarcas del Norte ni Pariarcas del Sur.
La fuente espiritual es clara y pura, sólo los afluentes fluyen en la oscuridad.
Apegarse a los fenómenos es ilusión, encontrar lo absoluto no es todavía iluminación.
Los objetos de los sentidos son interdependientes y autónomos a la vez.
La interacción produce entrelazamiento.
Si no hay interacción, cada fenómeno permanece aislado.
Los objetos varían en forma y condición, los sonidos pueden ser placenteros o dolorosos.
Los conceptos refinados y los ordinarios no se diferencian en la oscuridad.
En la luz se distingue lo puro y lo impuro.
Los cuatro elementos regresan a su origen, como un hijo halla a su madre.
El fuego quema, el viento mueve, el agua moja, la tierra sostiene.
Ojos y formas, oídos y sonidos, nariz y olores, lengua y sabores.
Los cuatro elementos regresan a su origen, como un hijo halla a su madre.
El fuego quema, el viento mueve, el agua moja, la tierra sostiene.
Ojos y formas, oídos y sonidos, nariz y olores, lengua y sabores.
Todos los fenómenos, como las hojas de un árbol, surgen de la misma raíz.
El tronco y las ramas comparten el origen.
Expresado de manera noble o vulgar, da igual.
En la luz hay oscuridad, pero no lo vean solo como oscuridad.
En la oscuridad hay luz pero no lo vean solo como luz.
La luz y la oscuridad dependen la una de la otra, como el pie derecho y el izquierdo al caminar.
Cada existencia tiene su mérito, de acuerdo con su función y lugar.
Expresado de manera noble o vulgar, da igual.
En la luz hay oscuridad, pero no lo vean solo como oscuridad.
En la oscuridad hay luz pero no lo vean solo como luz.
La luz y la oscuridad dependen la una de la otra, como el pie derecho y el izquierdo al caminar.
Cada existencia tiene su mérito, de acuerdo con su función y lugar.
Los fenómenos y la esencia encajan como una caja y su tapa.
Este principio es como dos flechas que se encuentran en pleno vuelo.
Al recibir estas palabras deben comprender su significado.
No construyan sus propias categorías.
Si no son capaces de comprender la Vía, aunque caminen sobre ella
¿cómo podrán reconocerla?
La práctica nada tiene que ver con lejos o cerca, pero si se confunden,
montañas y ríos obstruirán vuestro paso.
A ustedes que buscan la gran Verdad, respetuosamente les pido:
no pasen los días y las noches en vano.
Al recibir estas palabras deben comprender su significado.
No construyan sus propias categorías.
Si no son capaces de comprender la Vía, aunque caminen sobre ella
¿cómo podrán reconocerla?
La práctica nada tiene que ver con lejos o cerca, pero si se confunden,
montañas y ríos obstruirán vuestro paso.
A ustedes que buscan la gran Verdad, respetuosamente les pido:
no pasen los días y las noches en vano.
No hay comentarios:
Publicar un comentario